TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
Terme(s)-clé(s)
  • Experimental Evaluation Committee for TRIUMF

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Comités et commissions (Admin.)
OBS

Source : SP-279/83.

OBS

TRIUMF [Tri-University Meson Facility].

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2016-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
DEF

A pin or stud used to align one part with another, such as the pins used to align a cylinder head on an engine block.

OBS

centering pin: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
OBS

goupille de centrage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2010-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Pêche commerciale
OBS

Assurance, EIC. Traduction proposée par le bureau du directeur exécutif du Groupe de l'Assurance.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1996-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Actions

Français

Domaine(s)
  • Actions en justice

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2003-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Hoisting and Lifting
CONT

Another example of the flexibility of this equipment (Piggy Packer) is that it has an overhead frame to top-lift containers, as well as a leg frame to bottom-lift trailer units.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Levage
CONT

Autre exemple de la souplesse d'utilisation de ce matériel: le Piggy Packer est muni d'un cadre supérieur pour saisir les containers en position haute et d'un cadre inférieur pour prendre les remorques en position basse.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2002-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • chômeur
  • personne en chômage
  • personne sans emploi
  • personne sans travail
  • personnes sans-emploi
  • personne sans-emploi

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1981-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
  • Pumps

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
  • Pompes

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2010-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Rosaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Rosaceae.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1989-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Legal title.

OBS

for "Government of Canada Custodian of Enemy Property" : Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP).

Terme(s)-clé(s)
  • Custodian of Enemy Property

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Appellation légale.

OBS

«Gouvernement du Canada Séquestre des biens ennemis» : Titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF).

Terme(s)-clé(s)
  • Séquestre des biens ennemis

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1992-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

... the Regional Solid Waste Management plan [of British Columbia] ... includes recycling, resource recovery, transfer, incineration and sanitary landfilling. The Coquitlam [resource recovery] plant design involved mechanical conveying, screening, size reduction and densification assisted by magnetic separation, manual sorting and computerized process controls.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Le plan [de gestion des déchets solides] vise le recyclage, la récupération des ressources, le transport, l'incinération et la mise en décharge contrôlée. Le plan de l'installation de Coquitlam prévoyait le transport mécanique, le criblage, la fragmentation et l'épaississement, auxquels s'ajoutent la séparation magnétique ainsi que le tri manuel et la gestion automatisée des procédés.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :